Judges 2 Verse 8 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Judges 2, Verse 8:
Judges 2:8 in English"Joshua the son of Nun, the servant of The LORD, died, being one hundred ten years old." << 9 >>
Judges 2:8 in Haitian Creole (Kreyol) (Jij 2:8)
"Jozye, pitit gason Noun lan, sèvitè Seyè a, mouri. Li te gen sandizan (110 an)."
Judges 2:8 in French (Francais) (Juges 2:8)
"Josué, fils de Nun, serviteur de l`Éternel, mourut âgé de cent dix ans."
<< Verse 7 | Judges 2 | Verse 9 >>
*New* Read Judges 2:8 in Spanish, read Judges 2:8 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- Not because you're going to church every week that's...
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Busco contacto
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm