Revelasyon 11 Vese 6 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Revelasyon 11, Vese 6:
Kreyol: Revelasyon 11:6"Yo gen pouvwa fèmen sièl la pou okenn lapli pa tonbe lè y'ap fè konnen mesaj Bondye a. Yo gen pouvwa tou pou yo fè dlo tounen san. Yo gen pouvwa pou yo fè tout kalite kalamite tonbe sou latè, kantite fwa y'a vle li." << 7 >>
English: Revelation 11:6
"These have the power to shut up the sky, that it may not rain during the days of their prophecy. They have power over the waters, to turn them into blood, and to strike the earth with every plague, as often as they desire."
Francais: Apocalypse 11:6
"Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu`il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophétie; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espèce de plaie, chaque fois qu`ils le voudront."
<< Vese 5 | Revelasyon 11 | Vese 7 >>
*Nouvo* Li Revelasyon 11:6 an Espanyol, li Revelasyon 11:6 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- I dress up and I also dress down. I don't go to a...
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Thank you so much. I actually just found a website...