Apocalypse 7 Verset 9 - La Bible en Francais
la Bible dit: Apocalypse 7, Verset 9:
Francais: Apocalypse 7:9"Après cela, je regardai, et voici, il y avait une grande foule, que personne ne pouvait compter, de toute nation, de toute tribu, de tout peuple, et de toute langue. Ils se tenaient devant le trône et devant l`agneau, revêtus de robes blanches, et des palmes dans leurs mains."<< 10 >>
Kreyol: Revelasyon 7:9
"Apre sa, mwen gade ankò, mwen wè yon gwo foul moun. Pesonn pa t' kapab konte kantite ki te gen ladan li. Se te moun tout lòt nasyon, tout kalite ras, pèp tout peyi ak tout lang. Yo te kanpe la devan fòtèy la ak devan ti Mouton an. Yo te gen rad tou blan sou yo, yo te gen fèy palmis nan men yo."
English: Revelation 7:9
"After these things I saw, and behold, a great multitude, which no man could number, out of every nation and of all tribes, peoples, and languages, standing before the throne and before the Lamb, dressed in white robes, with palm branches in their hands."
Nouveau: Lire Apocalypse 7:9 en Espagnol, lire Apocalypse 7:9 en Portugais .
<< Verset 8 | Apocalypse 7 | Verset 10 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- What would you say to someone who says....
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Hi I am a young Haitian-American Christian. I live in...
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- haitians want creole bibles
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen