Apocalypse 6 Verset 4 - La Bible en Francais
la Bible dit: Apocalypse 6, Verset 4:
Francais: Apocalypse 6:4"Et il sortit un autre cheval, roux. Celui qui le montait reçut le pouvoir d`enlever la paix de la terre, afin que les hommes s`égorgeassent les uns les autres; et une grande épée lui fut donnée."<< 5 >>
Kreyol: Revelasyon 6:4
"Lè sa a, yon lòt chwal koulè wouj soti. Moun ki te moute l' la resevwa pouvwa pou l' mete lagè toupatou sou latè, pou lèzòm ka yonn touye lòt. Yo ba l' yon gwo nepe kenbe nan men li."
English: Revelation 6:4
"Another came forth, a red horse. To him who sat on it was given to take peace from the earth, and that they should kill one another. There was given to him a great sword."
Nouveau: Lire Apocalypse 6:4 en Espagnol, lire Apocalypse 6:4 en Portugais .
<< Verset 3 | Apocalypse 6 | Verset 5 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?