2 Jean 1 Verset 5 - La Bible en Francais
la Bible dit: 2 Jean 1, Verset 5:
Francais: 2 Jean 1:5"Et maintenant, ce que je te demande, Kyria, -non comme te prescrivant un commandement nouveau, mais celui que nous avons eu dès le commencement, -c`est que nous nous aimions les uns les autres."<< 6 >>
Kreyol: 2 Jan 1:5
"Koulye a, men sa m'ap mande ou, Kiriya: se pou nou yonn renmen lòt. Se pa yon lòt kòmandman tou nèf m'ap ekri la a ban nou. Se menm kòmandman nou te genyen depi nan konmansman an."
English: 2 John 1:5
"Now I beg you, dear lady, not as though I wrote to you a new commandment, but that which we had from the beginning, that we love one another."
Nouveau: Lire 2 Jean 1:5 en Espagnol, lire 2 Jean 1:5 en Portugais .
<< Verset 4 | 2 Jean 1 | Verset 6 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- if God said thou shalt not have any other gods b
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- haitians want creole bibles
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com