Abakouk 3 Vese 11 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Abakouk 3, Vese 11:
Kreyol: Abakouk 3:11"Flèch ou yo pati tankou zèklè. Lans ou yo klere byen klere. Lalin ak solèy pa parèt tèt yo deyò." << 12 >>
English: Habakkuk 3:11
"The sun and moon stood still in the sky, At the light of your arrows as they went, At the shining of your glittering spear."
Francais: Habaquq 3:11
"Le soleil et la lune s`arrêtent dans leur demeure, A la lumière de tes flèches qui partent, A la clarté de ta lance qui brille."
<< Vese 10 | Abakouk 3 | Vese 12 >>
*Nouvo* Li Abakouk 3:11 an Espanyol, li Abakouk 3:11 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- The mission with which we have been working is Good...
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...