Amos 4 Verset 2 - La Bible en Francais
la Bible dit: Amos 4, Verset 2:
Francais: Amos 4:2"Le Seigneur, l`Éternel, l`a juré par sa sainteté: Voici, les jours viendront pour vous Où l`on vous enlèvera avec des crochets, Et votre postérité avec des hameçons;"<< 3 >>
Kreyol: Amos 4:2
"Koute sa Seyè a di: Seyè a se yon moun apa. Se yon Bondye tout bon. Li fè sèman sou tèt li. Li di konsa: Yon jou gen pou rive, y'ap fwennen nou tankou pwason ki pran nan zen. Y'ap pote nou tout ale."
English: Amos 4:2
"The Lord The LORD has sworn by his holiness, that behold, the days shall come on you, that they shall take you away with hooks, and your residue with fish-hooks."
Nouveau: Lire Amos 4:2 en Espagnol, lire Amos 4:2 en Portugais .
<< Verset 1 | Amos 4 | Verset 3 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- What would you say to someone who says....
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Thank you so much. I actually just found a website...
- if God said thou shalt not have any other gods b