Michee 6 Verset 14 - La Bible en Francais
la Bible dit: Michee 6, Verset 14:
Francais: Michee 6:14"Tu mangeras sans te rassasier, Et la faim sera au dedans de toi; Tu mettras en réserve et tu ne sauveras pas, Et ce que tu sauveras, je le livrerai à l`épée."<< 15 >>
Kreyol: Miche 6:14
"N'ap manje, men vant nou p'ap janm plen, n'ap grangou toujou. Lè nou konprann se sere n'ap sere pou pita, sa p'ap sèvi nou anyen. Avèk lagè m'ap voye sou nou an, n'ap pèdi tou sa nou te sere a."
English: Micah 6:14
"You shall eat, but not be satisfied; and your humiliation shall be in the midst of you: and you shall put away, but shall not save; and that which you save will I give up to the sword."
Nouveau: Lire Michee 6:14 en Espagnol, lire Michee 6:14 en Portugais .
<< Verset 13 | Michee 6 | Verset 15 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Without sanctification no one will see God.
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos