Micah 4 Verse 8 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Micah 4, Verse 8:
Micah 4:8 in English"You, tower of the flock, the hill of the daughter of Zion, to you shall it come, yes, the former dominion shall come, the kingdom of the daughter of Jerusalem." << 9 >>
Micah 4:8 in Haitian Creole (Kreyol) (Miche 4:8)
"Ou menm, lavil Jerizalèm kote Bondye rete pou l' veye bann mouton l' yo, ou menm, ti mòn Ofèl kote moun Siyon yo rete a, ou gen pou tounen kapital peyi a ankò kote wa moun Jerizalèm yo ye a, jan sa te ye nan tan lontan an."
Micah 4:8 in French (Francais) (Michee 4:8)
"Et toi, tour du troupeau, colline de la fille de Sion, A toi viendra, à toi arrivera l`ancienne domination, Le royaume de la fille de Jérusalem."
<< Verse 7 | Micah 4 | Verse 9 >>
*New* Read Micah 4:8 in Spanish, read Micah 4:8 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Not because you're going to church every week that's...
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke