Galasi 2 Vese 2 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Galasi 2, Vese 2:
Kreyol: Galasi 2:2"Kifè m' te moute a, se paske Bondye te fè m' konnen pou m' te fè sa. Nan yon reyinyon mwen te gen apa ak dirijan yo, mwen mete devan yo bon nouvèl mwen t'ap anonse moun ki pa jwif yo. Mwen pa t' vle pou ni travay mwen te fin fè a, ni travay mwen t'ap fè a pase pou anyen." << 3 >>
English: Galatians 2:2
"I went up by revelation, and I laid before them the gospel which I preach among the Gentiles, but privately before those who were respected, for fear that I might be running, or had run, in vain."
Francais: Galates 2:2
"et ce fut d`après une révélation que j`y montai. Je leur exposai l`Évangile que je prêche parmi les païens, je l`exposai en particulier à ceux qui sont les plus considérés, afin de ne pas courir ou avoir couru en vain."
<< Vese 1 | Galasi 2 | Vese 3 >>
*Nouvo* Li Galasi 2:2 an Espanyol, li Galasi 2:2 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Hi I am a young Haitian-American Christian. I live in...
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...