Lik 5 Vese 3 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Lik 5, Vese 3:
Kreyol: Lik 5:3"Jezi moute nan yonn nan kannòt yo ki te pou Simon. Li mande l' pou l' vanse yon ti kras nan fon. Antan Jezi chita nan kannòt la, li t'ap moutre moun yo anpil bagay." << 4 >>
English: Luke 5:3
"He entered into one of the boats, which was Simon`s, and asked him to put out a little from the land. He sat down and taught the multitudes out of the boat."
Francais: Luc 5:3
"Il monta dans l`une de ces barques, qui était à Simon, et il le pria de s`éloigner un peu de terre. Puis il s`assit, et de la barque il enseignait la foule."
*Nouvo* Li Lik 5:3 an Espanyol, li Lik 5:3 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- haitians want creole bibles
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- What version of the bible is considered..
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...