Luc 9 Verset 26 - La Bible en Francais
la Bible dit: Luc 9, Verset 26:
Francais: Luc 9:26"Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le Fils de l`homme aura honte de lui, quand il viendra dans sa gloire, et dans celle du Père et des saints anges."<< 27 >>
Kreyol: Lik 9:26
"Si yon moun wont di se moun mwen li ye, si li wont pale pawòl mwen, enben, mwen menm tou, Moun Bondye voye nan lachè a, lè m'a tounen nan tout pouvwa m' ak tout bèl pouvwa Papa m', nan mitan lame zanj li yo, m'a wont pran li pou moun pa m' tou."
English: Luke 9:26
"For whoever will be ashamed of me and of my words, of him will the Son of Man be ashamed, when he comes in the glory of himself, of the Father, and of the holy angels."
Nouveau: Lire Luc 9:26 en Espagnol, lire Luc 9:26 en Portugais .
<< Verset 25 | Luc 9 | Verset 27 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- There's no where in the bible from genesis to...
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- How to recognize that God has blessed you.
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...
- I dress up and I also dress down. I don't go to a...