Luc 23 Verset 8 - La Bible en Francais
la Bible dit: Luc 23, Verset 8:
Francais: Luc 23:8"Lorsque Hérode vit Jésus, il en eut une grande joie; car depuis longtemps, il désirait le voir, à cause de ce qu`il avait entendu dire de lui, et il espérait qu`il le verrait faire quelque miracle."<< 9 >>
Kreyol: Lik 23:8
"Ewòd pa t' manke kontan lè li wè Jezi. Depi lontan li te konn tande pale sou li, li te anvi kontre avè l'. Li te kwè li tapral wè Jezi fè kèk mirak."
English: Luke 23:8
"Now when Herod saw Jesus, he was exceedingly glad, for he had wanted to see him for a long time, because he had heard many things about him. He hoped to see some miracle done by him."
Nouveau: Lire Luc 23:8 en Espagnol, lire Luc 23:8 en Portugais .
<< Verset 7 | Luc 23 | Verset 9 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- I dress up and I also dress down. I don't go to a...
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...