Luc 21 Verset 23 - La Bible en Francais
la Bible dit: Luc 21, Verset 23:
Francais: Luc 21:23"Malheur aux femmes qui seront enceintes et à celles qui allaiteront en ces jours-là! Car il y aura une grande détresse dans le pays, et de la colère contre ce peuple."<< 24 >>
Kreyol: Lik 21:23
"Lè sa a, se p'ap ti lapenn pou fanm ansent ak nouris yo, paske va gen yon gwo dezolasyon nan peyi a: kòlè Bondye pral tonbe sou pèp sa a."
English: Luke 21:23
"Woe to those who are pregnant and to those who nurse infants in those days! For there will be great distress in the land, and wrath to this people."
Nouveau: Lire Luc 21:23 en Espagnol, lire Luc 21:23 en Portugais .
<< Verset 22 | Luc 21 | Verset 24 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- I don't want to never experience those pain again...
- Without sanctification no one will see God.
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- PLEASE CONTACT US AT 818.335.3335 IN CONNECTION WITH...
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- haitians want creole bibles
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?