Luc 11 Verset 23 - La Bible en Francais
la Bible dit: Luc 11, Verset 23:
Francais: Luc 11:23"Celui qui n`est pas avec moi est contre moi, et celui qui n`assemble pas avec moi disperse."<< 24 >>
Kreyol: Lik 11:23
"Moun ki pa avèk mwen, se kont mwen yo ye; moun ki p'ap ede m' ranmase, se gaye y'ap gaye."
English: Luke 11:23
"He that is not with me is against me. He who doesn`t gather with me scatters."
Nouveau: Lire Luc 11:23 en Espagnol, lire Luc 11:23 en Portugais .
<< Verset 22 | Luc 11 | Verset 24 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Love this Haitian Creole Bible
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- haitians want creole bibles