Luke 8 Verse 32 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Luke 8, Verse 32:
Luke 8:32 in English"Now there was there a herd of many pigs feeding on the mountain, and they begged him that he would allow them to enter into those. He allowed them." << 33 >>
Luke 8:32 in Haitian Creole (Kreyol) (Lik 8:32)
"Sou ti mòn lan te gen yon bann kochon ki t'ap chache manje pou yo manje. Move lespri yo pran mande Jezi: Tanpri souple, kite nou antre nan kochon sa yo. Jezi ba yo pèmisyon sa a."
Luke 8:32 in French (Francais) (Luc 8:32)
"Il y avait là, dans la montagne, un grand troupeau de pourceaux qui paissaient. Et les démons supplièrent Jésus de leur permettre d`entrer dans ces pourceaux. Il le leur permit."
<< Verse 31 | Luke 8 | Verse 33 >>
*New* Read Luke 8:32 in Spanish, read Luke 8:32 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- What would you say to someone who says....
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Conservative Christian Websites
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...