Luke 8 Verse 27 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Luke 8, Verse 27:
Luke 8:27 in English"When Jesus stepped ashore, a certain man out of the city met him, who had demons for a long time. He wore no clothes, and didn`t live in a house, but in the tombs." << 28 >>
Luke 8:27 in Haitian Creole (Kreyol) (Lik 8:27)
"Jezi desann atè. Lamenm yon nonm lavil la vin devan l': nonm lan te gen anpil move lespri sou li. Depi lontan li pa t' janm vle mete rad sou li, ni li pa t' vle rete nan ankenn kay, se nan mitan tonm mò yo li t'ap viv."
Luke 8:27 in French (Francais) (Luc 8:27)
"Lorsque Jésus fut descendu à terre, il vint au-devant de lui un homme de la ville, qui était possédé de plusieurs démons. Depuis longtemps il ne portait point de vêtement, et avait sa demeure non dans une maison, mais dans les sépulcres."
<< Verse 26 | Luke 8 | Verse 28 >>
*New* Read Luke 8:27 in Spanish, read Luke 8:27 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Conservative Christian Websites
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- We will continue to pray for those others lost in the dark