Luke 19 Verse 8 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Luke 19, Verse 8:
Luke 19:8 in English"Zacchaeus stood and said to the Lord, "Behold, Lord, half of my goods I give to the poor. If I have wrongfully exacted anything of anyone, I restore four times as much."" << 9 >>
Luke 19:8 in Haitian Creole (Kreyol) (Lik 19:8)
"Zache leve kanpe, li di Jezi konsa: Koute, Mèt. Mwen pral bay pòv mwatye tout byen mwen genyen. Si mwen te twonpe yon moun pou m' pran lajan l', mwen pral rann li kat fwa lavalè."
Luke 19:8 in French (Francais) (Luc 19:8)
"Mais Zachée, se tenant devant le Seigneur, lui dit: Voici, Seigneur, je donne aux pauvres la moitié de mes biens, et, si j`ai fait tort de quelque chose à quelqu`un, je lui rends le quadruple."
<< Verse 7 | Luke 19 | Verse 9 >>
*New* Read Luke 19:8 in Spanish, read Luke 19:8 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- PLEASE CONTACT US AT 818.335.3335 IN CONNECTION WITH...
- Busco contacto
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe