Luke 14 Verse 25 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Luke 14, Verse 25:
Luke 14:25 in English"Now great multitudes went with him. He turned and said to them," << 26 >>
Luke 14:25 in Haitian Creole (Kreyol) (Lik 14:25)
"Lè sa a, te gen anpil anpil moun ki t'ap fè wout ansanm ak Jezi. Li vire, li di yo:"
Luke 14:25 in French (Francais) (Luc 14:25)
"De grandes foules faisaient route avec Jésus. Il se retourna, et leur dit:"
<< Verse 24 | Luke 14 | Verse 26 >>
*New* Read Luke 14:25 in Spanish, read Luke 14:25 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- PLEASE CONTACT US AT 818.335.3335 IN CONNECTION WITH...
- important truth 4 haitians
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?