Matthieu 25 Verset 28 - La Bible en Francais
la Bible dit: Matthieu 25, Verset 28:
Francais: Matthieu 25:28"Otez-lui donc le talent, et donnez-le à celui qui a les dix talents."<< 29 >>
Kreyol: Matye 25:28
"Wete mil goud la nan men l', pran l' bay sa ki gen dimil (10.000) goud la."
English: Matthew 25:28
"Take away therefore the talent from him, and give it to him who has the ten talents."
Nouveau: Lire Matthieu 25:28 en Espagnol, lire Matthieu 25:28 en Portugais .
<< Verset 27 | Matthieu 25 | Verset 29 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Love this Haitian Creole Bible
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti