Matthieu 17 Verset 24 - La Bible en Francais
la Bible dit: Matthieu 17, Verset 24:
Francais: Matthieu 17:24"Lorsqu`ils arrivèrent à Capernaüm, ceux qui percevaient les deux drachmes s`adressèrent à Pierre, et lui dirent: Votre maître ne paie-t-il pas les deux drachmes?"<< 25 >>
Kreyol: Matye 17:24
"Lè Jezi rive Kapènawòm ak disip li yo, moun ki t'ap ranmase lajan taks pou tanp lan pwoche bò kot Pyè, yo mande li: Eske mèt ou a peye lajan taks pou tanp lan?"
English: Matthew 17:24
"When they were come to Capernaum, those who collected the didrachmas came to Peter, and said, "Doesn`t your teacher pay the didrachma?""
Nouveau: Lire Matthieu 17:24 en Espagnol, lire Matthieu 17:24 en Portugais .
<< Verset 23 | Matthieu 17 | Verset 25 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Not because you're going to church every week that's...