Matthieu 14 Verset 22 - La Bible en Francais
la Bible dit: Matthieu 14, Verset 22:
Francais: Matthieu 14:22"Aussitôt après, il obligea les disciples à monter dans la barque et à passer avant lui de l`autre côté, pendant qu`il renverrait la foule."<< 23 >>
Kreyol: Matye 14:22
"Touswit apre sa, Jezi fè disip li yo moute nan kannòt la, li voye yo devan lòt bò lanmè a. Li menm, li te rete dèyè pou l' te voye moun yo ale."
English: Matthew 14:22
"Immediately Jesus made the disciples get into the boat, and to go ahead of him to the other side, while he sent the multitudes away."
Nouveau: Lire Matthieu 14:22 en Espagnol, lire Matthieu 14:22 en Portugais .
<< Verset 21 | Matthieu 14 | Verset 23 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- I dress up and I also dress down. I don't go to a...
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Busco contacto
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Conservative Christian Websites
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- What are the different versions of the Haitian bible...