Matthieu 14 Verset 13 - La Bible en Francais
la Bible dit: Matthieu 14, Verset 13:
Francais: Matthieu 14:13"A cette nouvelle, Jésus partit de là dans une barque, pour se retirer à l`écart dans un lieu désert; et la foule, l`ayant su, sortit des villes et le suivit à pied."<< 14 >>
Kreyol: Matye 14:13
"Lè Jezi pran nouvèl sa a, li pati nan yon kannòt. Li te vle al yon kote ki pa gen moun pou l' te ka pou kont li. Men, moun yo vin konn sa. Yo kouri soti nan tout lavil yo, yo pran mache sou rivaj la ap swiv li."
English: Matthew 14:13
"Now when Jesus heard this, he withdrew from there in a boat, to a desert place apart. When the multitudes heard it, they followed him on foot from the cities."
Nouveau: Lire Matthieu 14:13 en Espagnol, lire Matthieu 14:13 en Portugais .
<< Verset 12 | Matthieu 14 | Verset 14 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?