Matthew 20 Verse 18 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Matthew 20, Verse 18:
Matthew 20:18 in English""Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered to the chief priests and scribes, and they will condemn him to death," << 19 >>
Matthew 20:18 in Haitian Creole (Kreyol) (Matye 20:18)
"Tande. Men n'ap moute Jerizalèm kote yo pral lage m', mwen menm Moun Bondye voye nan lachè a, nan men chèf prèt yo ansanm ak dirèktè lalwa yo. Yo pral kondannen m' amò,"
Matthew 20:18 in French (Francais) (Matthieu 20:18)
"Voici, nous montons à Jérusalem, et le Fils de l`homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes. Ils le condamneront à mort,"
<< Verse 17 | Matthew 20 | Verse 19 >>
*New* Read Matthew 20:18 in Spanish, read Matthew 20:18 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Love this Haitian Creole Bible
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- How to recognize that God has blessed you.
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...