Matthew 2 Verse 15 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Matthew 2, Verse 15:
Matthew 2:15 in English"and was there until the death of Herod; that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, "Out of Egypt I called my son."" << 16 >>
Matthew 2:15 in Haitian Creole (Kreyol) (Matye 2:15)
"Jozèf rete la jouk lè Ewòd mouri. Se konsa, pawòl Bondye te mete nan bouch pwofèt la te rive vre. Li te di: Mwen rele pitit mwen, mwen fè l' soti kite peyi Lejip."
Matthew 2:15 in French (Francais) (Matthieu 2:15)
"Il y resta jusqu`à la mort d`Hérode, afin que s`accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète: J`ai appelé mon fils hors d`Égypte."
<< Verse 14 | Matthew 2 | Verse 16 >>
*New* Read Matthew 2:15 in Spanish, read Matthew 2:15 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...
- there is a dress code for Haitian churches, and I...