Matthew 19 Verse 13 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Matthew 19, Verse 13:
Matthew 19:13 in English"Then little children were brought to him, that he should lay his hands on them, and pray; and the disciples rebuked them." << 14 >>
Matthew 19:13 in Haitian Creole (Kreyol) (Matye 19:13)
"Lè sa a, yo mennen kèk timoun piti bay Jezi pou l' te mete men l' sou tèt yo, pou l' te lapriyè pou yo. Men, disip yo t'ap di moun yo pa fè sa."
Matthew 19:13 in French (Francais) (Matthieu 19:13)
"Alors on lui amena des petits enfants, afin qu`il leur imposât les mains et priât pour eux. Mais les disciples les repoussèrent."
<< Verse 12 | Matthew 19 | Verse 14 >>
*New* Read Matthew 19:13 in Spanish, read Matthew 19:13 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.