Matthew 14 Verse 21 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Matthew 14, Verse 21:
Matthew 14:21 in English"Those who ate were about five thousand men, besides women and children." << 22 >>
Matthew 14:21 in Haitian Creole (Kreyol) (Matye 14:21)
"Te gen senkmil (5,000) gason konsa ki te jwenn manje pou yo manje, san konte fanm ak timoun."
Matthew 14:21 in French (Francais) (Matthieu 14:21)
"Ceux qui avaient mangé étaient environ cinq mille hommes, sans les femmes et les enfants."
<< Verse 20 | Matthew 14 | Verse 22 >>
*New* Read Matthew 14:21 in Spanish, read Matthew 14:21 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- I dress up and I also dress down. I don't go to a...
- haitians want creole bibles
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Conservative Christian Websites
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.