Matthew 13 Verse 6 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Matthew 13, Verse 6:
Matthew 13:6 in English"When the sun had risen, they were scorched. Because they had no root, they withered away." << 7 >>
Matthew 13:6 in Haitian Creole (Kreyol) (Matye 13:6)
"Men, lè solèy la chofe, li boule ti plant yo, yo cheche, paske rasen yo pa t' fon."
Matthew 13:6 in French (Francais) (Matthieu 13:6)
"mais, quand le soleil parut, elle fut brûlée et sécha, faute de racines."
<< Verse 5 | Matthew 13 | Verse 7 >>
*New* Read Matthew 13:6 in Spanish, read Matthew 13:6 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit