1 Korint 9 Vese 22 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan 1 Korint 9, Vese 22:
Kreyol: 1 Korint 9:22"Avèk moun ki fèb nan konfyans yo, m'ap viv tankou si mwen menm tou mwen te fèb, pou m' sa mennen yo vini. Konsa konsa, mwen fè m' tout jan ak tout moun pou m' ka sove kèk nan yo pa tout mwayen posib." << 23 >>
English: 1 Corinthians 9:22
"To the weak I became as weak, that I might gain the weak. I have become all things to all men, that I may by all means save some."
Francais: 1 Corinthiens 9:22
"J`ai été faible avec les faibles, afin de gagner les faibles. Je me suis fait tout à tous, afin d`en sauver de toute manière quelques-uns."
<< Vese 21 | 1 Korint 9 | Vese 23 >>
*Nouvo* Li 1 Korint 9:22 an Espanyol, li 1 Korint 9:22 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Conservative Christian Websites
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Earthquake in Haiti