1 Corinthians 7 Verse 26 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 1 Corinthians 7, Verse 26:
1 Corinthians 7:26 in English"I think that it is good therefore, because of the distress that is on us, that it is good for a man to be as he is." << 27 >>
1 Corinthians 7:26 in Haitian Creole (Kreyol) (1 Korint 7:26)
"Jan tan an difisil koulye a, men lide m' fè nan tèt mwen. Mwen kwè sa bon pou yon nonm rete jan l' ye a."
1 Corinthians 7:26 in French (Francais) (1 Corinthiens 7:26)
"Voici donc ce que j`estime bon, à cause des temps difficiles qui s`approchent: il est bon à un homme d`être ainsi."
<< Verse 25 | 1 Corinthians 7 | Verse 27 >>
*New* Read 1 Corinthians 7:26 in Spanish, read 1 Corinthians 7:26 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- What would you say to someone who says....
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Video: Alleluia Beni Non Bondye