John 9 Verse 29 - The Bible : English
Here is what the Bible says on John 9, Verse 29:
John 9:29 in English"We know that God has spoken to Moses. But as for this man, we don`t know where he comes from."" << 30 >>
John 9:29 in Haitian Creole (Kreyol) (Jan 9:29)
"Nou konnen Bondye te pale ak Moyiz. Men, li menm, nou pa menm konnen ki bò l' soti."
John 9:29 in French (Francais) (Jean 9:29)
"Nous savons que Dieu a parlé à Moïse; mais celui-ci, nous ne savons d`où il est."
<< Verse 28 | John 9 | Verse 30 >>
*New* Read John 9:29 in Spanish, read John 9:29 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- important truth 4 haitians
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- Earthquake in Haiti
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!