John 5 Verse 18 - The Bible : English
Here is what the Bible says on John 5, Verse 18:
John 5:18 in English"For this cause therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only broke the Sabbath, but also called God his own Father, making himself equal with God." << 19 >>
John 5:18 in Haitian Creole (Kreyol) (Jan 5:18)
"Poutèt pawòl sa a, jwif yo t'ap chache pi rèd atò pou yo te touye l'. Li pa t' sèlman fè bagay ki kont lalwa repo a, men li te di yo Bondye se papa li. Lè l' di sa, li te fè tèt li pase pou menm moun ak Bondye."
John 5:18 in French (Francais) (Jean 5:18)
"A cause de cela, les Juifs cherchaient encore plus à le faire mourir, non seulement parce qu`il violait le sabbat, mais parce qu`il appelait Dieu son propre Père, se faisant lui-même égal à Dieu."
<< Verse 17 | John 5 | Verse 19 >>
*New* Read John 5:18 in Spanish, read John 5:18 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?