John 11 Verse 37 - The Bible : English
Here is what the Bible says on John 11, Verse 37:
John 11:37 in English"Some of them said, "Couldn`t this man, who opened the eyes of him who was blind, have also caused that this man wouldn`t die?"" << 38 >>
John 11:37 in Haitian Creole (Kreyol) (Jan 11:37)
"Men, te gen kèk nan yo ki t'ap di: Li menm ki louvri je avèg yo, li pa t' kapab anpeche Laza mouri?"
John 11:37 in French (Francais) (Jean 11:37)
"Et quelques-uns d`entre eux dirent: Lui qui a ouvert les yeux de l`aveugle, ne pouvait-il pas faire aussi que cet homme ne mourût point?"
<< Verse 36 | John 11 | Verse 38 >>
*New* Read John 11:37 in Spanish, read John 11:37 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- PLEASE CONTACT US AT 818.335.3335 IN CONNECTION WITH...
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- Hi I am a young Haitian-American Christian. I live in...
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- New Haitian Christian Site
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton