John 10 Verse 39 - The Bible : English
Here is what the Bible says on John 10, Verse 39:
John 10:39 in English"They sought again to seize him, and he went forth out of their hand." << 40 >>
John 10:39 in Haitian Creole (Kreyol) (Jan 10:39)
"Yo t'ap chache ankò pou yo te arete l', men li chape anba men yo."
John 10:39 in French (Francais) (Jean 10:39)
"Là-dessus, ils cherchèrent encore à le saisir, mais il s`échappa de leurs mains."
<< Verse 38 | John 10 | Verse 40 >>
*New* Read John 10:39 in Spanish, read John 10:39 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Love this Haitian Creole Bible
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...