Travay 28 Vese 3 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Travay 28, Vese 3:

Kreyol: Travay 28:3

"Pòl te ranmase yon ti pakèt fachin, li t'ap mete l' nan dife a lè yon sèpan soti nan chalè dife a, li vlope nan men li." <<   4 >>

 

English: Acts 28:3

"But when Paul had gathered a bundle of sticks and laid them on the fire, a viper came out because of the heat, and fastened on his hand."

 

Francais: Actes des Apotres 28:3

"Paul ayant ramassé un tas de broussailles et l`ayant mis au feu, une vipère en sortit par l`effet de la chaleur et s`attacha à sa main."

<< Vese 2   |   Travay 28   |   Vese 4 >>

*Nouvo* Li Travay 28:3 an Espanyol, li Travay 28:3 an Pòtigè.