Travay 28 Vese 27 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Travay 28, Vese 27:

Kreyol: Travay 28:27

"Paske lespri pèp sa a vin lou, yo bouche zòrèy yo, yo fèmen je yo, pou yo pa wè ak je yo, pou yo pa tande nan zòrèy yo, pou yo pa konprann ak lespri yo, pou yo pa tounen vin jwenn mwen pou m' geri yo. Se Bondye menm ki di sa." <<   28 >>

 

English: Acts 28:27

"For this people`s heart has grown callous. Their ears are dull of hearing. Their eyes they have closed. Lest they should see with their eyes, Hear with their ears, Understand with their heart, Would turn again, And I would heal them.`"

 

Francais: Actes des Apotres 28:27

"Car le coeur de ce peuple est devenu insensible; Ils ont endurci leurs oreilles, et ils ont fermé leurs yeux, De peur qu`ils ne voient de leurs yeux, qu`ils n`entendent de leurs oreilles, Qu`ils ne comprennent de leur coeur, Qu`ils ne se convertissent, et que je ne les guérisse."

<< Vese 26   |   Travay 28   |   Vese 28 >>

*Nouvo* Li Travay 28:27 an Espanyol, li Travay 28:27 an Pòtigè.