Travay 28 Vese 21 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Travay 28, Vese 21:
Kreyol: Travay 28:21"Yo reponn li: Nou pa resevwa okenn lèt soti peyi Jide sou ou. Okenn frè pa soti laba vin isit pou ban nou nouvèl, ni pou pale mal sou ou." << 22 >>
English: Acts 28:21
"They said to him, "We neither received letters from Judea concerning you, nor did any of the brothers come here and report or speak any evil of you."
Francais: Actes des Apotres 28:21
"Ils lui répondirent: Nous n`avons reçu de Judée aucune lettre à ton sujet, et il n`est venu aucun frère qui ait rapporté ou dit du mal de toi."
<< Vese 20 | Travay 28 | Vese 22 >>
*Nouvo* Li Travay 28:21 an Espanyol, li Travay 28:21 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman