Travay 23 Vese 34 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Travay 23, Vese 34:
Kreyol: Travay 23:34"Gouvènè a li lèt la, li mande Pòl moun ki pwovens li ye. Lè l' vin konnen se moun Silisi li ye, li di li:" << 35 >>
English: Acts 23:34
"When the governor had read it, he asked what province he was from. When he understood that he was from Cilicia, he said,"
Francais: Actes des Apotres 23:34
"Le gouverneur, après avoir lu la lettre, demanda de quelle province était Paul. Ayant appris qu`il était de la Cilicie:"
<< Vese 33 | Travay 23 | Vese 35 >>
*Nouvo* Li Travay 23:34 an Espanyol, li Travay 23:34 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- important truth 4 haitians
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- New Haitian Christian Site
- if God said thou shalt not have any other gods b