Travay 18 Vese 27 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Travay 18, Vese 27:

Kreyol: Travay 18:27

"Apre sa, Apolòs fè lide ale Lakayi. Frè yo te ankouraje li. Yo ekri yon lèt voye bay disip yo ki nan peyi sa a pou yo te byen resevwa Apolòs. Lè li rive Lakayi, li bay moun Bondye te fè favè kwè yo yon gwo konkou." <<   28 >>

 

English: Acts 18:27

"When he had determined to pass over into Achaia, the brothers encouraged him, and wrote to the disciples to receive him. When he had come, he helped them much, who had believed through grace;"

 

Francais: Actes des Apotres 18:27

"Comme il voulait passer en Achaïe, les frères l`y encouragèrent, et écrivirent aux disciples de le bien recevoir. Quand il fut arrivé, il se rendit, par la grâce de Dieu, très utile à ceux qui avaient cru;"

<< Vese 26   |   Travay 18   |   Vese 28 >>

*Nouvo* Li Travay 18:27 an Espanyol, li Travay 18:27 an Pòtigè.