Travay 11 Vese 8 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Travay 11, Vese 8:

Kreyol: Travay 11:8

"Men mwen di: Non, Mèt. Mwen pa janm mete move manje osinon manje ki pa bon pou moun k'ap sèvi Bondye nan bouch mwen." <<   9 >>

 

English: Acts 11:8

"But I said, `Not so, Lord, for nothing unholy or unclean has ever entered into my mouth.`"

 

Francais: Actes des Apotres 11:8

"Mais je dis: Non, Seigneur, car jamais rien de souillé ni d`impur n`est entré dans ma bouche."

<< Vese 7   |   Travay 11   |   Vese 9 >>

*Nouvo* Li Travay 11:8 an Espanyol, li Travay 11:8 an Pòtigè.