Actes des Apotres 9 Verset 24 - La Bible en Francais
la Bible dit: Actes des Apotres 9, Verset 24:
Francais: Actes des Apotres 9:24"et leur complot parvint à la connaissance de Saul. On gardait les portes jour et nuit, afin de lui ôter la vie."<< 25 >>
Kreyol: Travay 9:24
"Men, Sòl te pran nouvèl konplo a. Lajounen kou lannwit yo t'ap veye pòtay lavil la pou yo touye li."
English: Acts 9:24
"but their plot became known to Saul. They watched the gates both day and night that they might kill him,"
Nouveau: Lire Actes des Apotres 9:24 en Espagnol, lire Actes des Apotres 9:24 en Portugais .
<< Verset 23 | Actes des Apotres 9 | Verset 25 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- What would you say to someone who says....
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa