Actes des Apotres 18 Verset 26 - La Bible en Francais
la Bible dit: Actes des Apotres 18, Verset 26:
Francais: Actes des Apotres 18:26"Il se mit à parler librement dans la synagogue. Aquilas et Priscille, l`ayant entendu, le prirent avec eux, et lui exposèrent plus exactement la voie de Dieu."<< 27 >>
Kreyol: Travay 18:26
"Li t'ap pale avèk fòs konviksyon nan sinagòg la. Lè Prisil ak Akilas tande l', yo pran l' avèk yo epi yo fin moutre li chemen Bondye a yon jan ki pi korèk."
English: Acts 18:26
"He began to speak boldly in the synagogue. But when Priscilla and Aquila heard him, they took him aside, and explained to him the way of God more accurately."
Nouveau: Lire Actes des Apotres 18:26 en Espagnol, lire Actes des Apotres 18:26 en Portugais .
<< Verset 25 | Actes des Apotres 18 | Verset 27 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa