Actes des Apotres 13 Verset 22 - La Bible en Francais
la Bible dit: Actes des Apotres 13, Verset 22:
Francais: Actes des Apotres 13:22"puis, l`ayant rejeté, il leur suscita pour roi David, auquel il a rendu ce témoignage: J`ai trouvé David, fils d`Isaï, homme selon mon coeur, qui accomplira toutes mes volontés."<< 23 >>
Kreyol: Travay 13:22
"Lè li wete Sayil, li ba yo David pou wa. Men sa Bondye te di sou David: Mwen jwenn David, pitit gason Izayi a. Se yon nonm ki fè m' plezi. Li va fè tou sa m' vle l' fè."
English: Acts 13:22
"When he had removed him, he raised up David to be their king, to whom he also testified, `I have found David, the son of Jesse, a man after my heart, who will do all my will.`"
Nouveau: Lire Actes des Apotres 13:22 en Espagnol, lire Actes des Apotres 13:22 en Portugais .
<< Verset 21 | Actes des Apotres 13 | Verset 23 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.