Acts 28 Verse 25 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 28, Verse 25:
Acts 28:25 in English"When they didn`t agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke well through Isaiah, the prophet, to our fathers," << 26 >>
Acts 28:25 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 28:25)
"Yo vire do yo san yo pa t' tonbe dakò. Lè Pòl wè sa, li ajoute pawòl sa a pou yo: Sentespri te gen rezon pale konsa ak zansèt nou yo nan bouch pwofèt Ezayi, lè l' te di:"
Acts 28:25 in French (Francais) (Actes des Apotres 28:25)
"Comme ils se retiraient en désaccord, Paul n`ajouta que ces mots: C`est avec raison que le Saint Esprit, parlant à vos pères par le prophète Ésaïe, a dit:"
<< Verse 24 | Acts 28 | Verse 26 >>
*New* Read Acts 28:25 in Spanish, read Acts 28:25 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- How to recognize that God has blessed you.
- Voodoo Se Yon Religion Satan
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- What would you say to someone who says....
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di