Acts 24 Verse 16 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 24, Verse 16:
Acts 24:16 in English"Herein I also practice always having a conscience void of offense toward God and men." << 17 >>
Acts 24:16 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 24:16)
"Se konsa m'ap fè posib mwen pou m' toujou kenbe konsyans mwen san repwòch devan Bondye ak devan moun."
Acts 24:16 in French (Francais) (Actes des Apotres 24:16)
"C`est pourquoi je m`efforce d`avoir constamment une conscience sans reproche devant Dieu et devant les hommes."
<< Verse 15 | Acts 24 | Verse 17 >>
*New* Read Acts 24:16 in Spanish, read Acts 24:16 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- What would you say to someone who says....
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!