Acts 19 Verse 14 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 19, Verse 14:
Acts 19:14 in English"There were seven sons of one Sceva, a Jewish chief priest, who did this." << 15 >>
Acts 19:14 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 19:14)
"(Se te sèt pitit gason Seva, yon granprèt jwif, ki t'ap fè sa.)"
Acts 19:14 in French (Francais) (Actes des Apotres 19:14)
"Ceux qui faisaient cela étaient sept fils de Scéva, Juif, l`un des principaux sacrificateurs."
<< Verse 13 | Acts 19 | Verse 15 >>
*New* Read Acts 19:14 in Spanish, read Acts 19:14 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Not because you're going to church every week that's...
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- What are the different versions of the Haitian bible...
- I would tell them that those things do not determine...
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen