Acts 18 Verse 22 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 18, Verse 22:
Acts 18:22 in English"When he had landed at Caesarea, he went up and greeted the assembly, and went down to Antioch." << 23 >>
Acts 18:22 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 18:22)
"Lè l' debake lavil Sezare, li moute Jerizalèm, li pase di legliz la bonjou. Apre sa, li al Antiòch."
Acts 18:22 in French (Francais) (Actes des Apotres 18:22)
"Étant débarqué à Césarée, il monta à Jérusalem, et, après avoir salué l`Église, il descendit à Antioche."
<< Verse 21 | Acts 18 | Verse 23 >>
*New* Read Acts 18:22 in Spanish, read Acts 18:22 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- How to recognize that God has blessed you.
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman