Acts 18 Verse 21 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 18, Verse 21:
Acts 18:21 in English"but taking his leave of them, and saying, "I must by all means keep this coming feast in Jerusalem, but I will return again to you if God wills," he set sail from Ephesus." << 22 >>
Acts 18:21 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 18:21)
"Anvan l' kite yo, li di yo: M'a tounen vin wè nou, si Bondye vle. Epi li moute yon batiman, li kite Efèz."
Acts 18:21 in French (Francais) (Actes des Apotres 18:21)
"Mais il n`y consentit point, et il prit congé d`eux, en disant: Il faut absolument que je célèbre la fête prochaine à Jérusalem. Je reviendrai vers vous, si Dieu le veut. Et il partit d`Éphèse."
<< Verse 20 | Acts 18 | Verse 22 >>
*New* Read Acts 18:21 in Spanish, read Acts 18:21 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- John Nelson Darby
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com