Acts 13 Verse 31 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 13, Verse 31:
Acts 13:31 in English"and he was seen for many days by those who came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses to the people." << 32 >>
Acts 13:31 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 13:31)
"Apre sa, pandan plizyè jou, moun ki te moute Jerizalèm soti peyi Galile ansanm avèk li yo, yo te wè l' ak je yo. Se yo menm k'ap sèvi l' temwen koulye a devan pèp Izrayèl la."
Acts 13:31 in French (Francais) (Actes des Apotres 13:31)
"Il est apparu pendant plusieurs jours à ceux qui étaient montés avec lui de la Galilée à Jérusalem, et qui sont maintenant ses témoins auprès du peuple."
<< Verse 30 | Acts 13 | Verse 32 >>
*New* Read Acts 13:31 in Spanish, read Acts 13:31 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Not because you're going to church every week that's...
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Busco contacto