Acts 11 Verse 13 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 11, Verse 13:
Acts 11:13 in English"He told us how he had seen the angel standing in his house, and saying to him, `Send to Joppa, and get Simon, whose surname is Peter," << 14 >>
Acts 11:13 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 11:13)
"Kònèy rakonte nou ki jan l' te wè yon zanj Bondye kanpe nan mitan lakay li. Zanj lan di li: Voye yon moun lavil Jope al rele Simon (ki gen yon ti non Pyè)."
Acts 11:13 in French (Francais) (Actes des Apotres 11:13)
"Cet homme nous raconta comment il avait vu dans sa maison l`ange se présentant à lui et disant: Envoie à Joppé, et fais venir Simon, surnommé Pierre,"
<< Verse 12 | Acts 11 | Verse 14 >>
*New* Read Acts 11:13 in Spanish, read Acts 11:13 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.